Un Comandante alla corte di Walt Disney

cover libro comandante walt disneyNunziante Valoroso
Un Comandante alla corte di Walt Disney (2017)
Edizioni Croce
ISBN 9788864023090
pp. 188
Euro 15.00
www.edizionicroce.com/libro.asp?idLibro=773&dicono=1

Lo sapete benissimo voi lettori incalliti! Ci sono alcuni libri dai quali è difficile sganciarsi dalla lettura! E questo che andiamo a recensire fa parte di quella categoria di letture che quando le incominci non vorresti che finissero più. E quando le hai concluse ti verrebbe voglia di rileggerle daccapo! Certo, trattasi non di romanzo di genere ma di opera divulgativa che è scritta talmente bene e in maniera appassionata ed entusiasmante da rimanerne rapiti e, soprattutto, se il lettore è un cinefilo accanito e conoscitore approfondito dell'Universo di Walt Disney, assuefatti.

Nunziante Valoroso, colui che ha redatto questo prezioso libro, è giornalista esperto di Cinema e della Casa di Topolino, scrittore, dialoghista, collaboratore della società di doppiaggio Royfilm come consulente storico Disney e adattatore dei contenuti speciali dei DVD, videogiochi e Blu-ray, e molto altro ancora, quindi chi meglio di lui poteva scrivere questo volume dedicato alla carriera illustre e importantissima di una leggenda del doppiaggio italiano, Roberto de Leonardis, detto il “Comandante” (era un ufficiale di Marina) e ammirato in modo divinatorio dal grandissimo Walt Disney stesso. E' noto che noi italiani ci siamo da sempre distinti nell'arte del doppiaggio rispetto a tutti gli altri paesi del mondo e in particolar modo nel glorioso passato cinematografico abbiamo eccelso nel trasporre nella nostra lingua i dialoghi del Cinema d'oltreoceano e di altre nazioni, in molteplici casi migliorando e superando le versioni originali, facendo addirittura diventare recitazioni poco convincenti...da Oscar! Oggi non possiamo affermare una cosa del genere, perchè a mio modesto parere il doppiaggio nostrano si è un po' uniformato e appiattito, ma non è questo il luogo nel quale disquisire di ciò. Quindi torniamo a parlare di de Leonardis e di questo stupendo volume attraverso il quale viaggiare indietro nel tempo, nella mitica e iconica epoca d'oro del Cinema e dell'animazione, nella vera Storia della Settima Arte, con una meticolosa e passionale descrizione del lavoro di adattatore di dialoghi e testi delle canzoni dei celebri film animati disneyani – Valoroso definisce de Leonardis “un poeta delle sale di doppiaggio, anche paroliere di successo per tutte le canzoni dei musical di cui ha curato l’adattamento” -, non solo narrando il suo magniloquente contributo ai film dell'amico Walt ma di autori immensi del grande schermo quali, tra gli altri, Federico Fellini, François Truffaut. Charlie Chaplin, Stanley Kubrick, Ken Russell, John Huston, Orson Welles, George Lucas, Steven Spielberg e via elencando, citando titoli di film che hanno segnato seriamente il mondo della celluloide ed i suoi protagonisti. Inoltre per noi appassionati di colonne sonore, questo libro è una miniera inesauribile di aneddoti sulle canzoni disneyane, sui suoi interpreti e autori, perchè Valoroso non ama soltanto l'arte del doppiaggio con tutte le sue peculiarità e peripezie ma ammira coloro i quali hanno scritto le canzoni e commenti musicali per pellicole entrate di diritto nell'immaginario collettivo. Come avrete ben compreso, se possederete questo volume, avrete tra le mani la Vita di una Leggenda del Doppiaggio e scoprirete mille e mille notizie che come Anton Ego nel finale di Ratatouille in un lampo vi faranno tornare bambini e rivivere momenti indimenticabili e addirittura commoventi della vostra gioiosa e tenera infanzia o fanciullezza. Un acquisto superconsigliato!               

Stampa